質問 |
||
| QNo.4025553 | 日本語の訛り | |
|---|---|---|
| 質問者:kashypwn |
自分は海外(アメリカ)に18年間住んでいた大学生(帰国生)です。日本語は、幼い頃から勉強していたので読み書きでは大丈夫なのですが、近々、頻繁に日本語の発音が微妙に違うと指摘されます。 海外に18年も暮していれば当然と言えば当然なのですが、自分が日本人ではないような眼で見られるのが嫌なので、出来れば直したいと思っています。それと将来的にも、発音を正さないと自分の就きたい職業にも就けそうにありません。 彼等によると、発音・訛りが少しだけなだぎ武さんがやっているディランに少し似ているなど、さ行が英語っぽいなどと言われました。しかしこれも微妙に違うが、一番近いと言っていました。自分でも訛ってると理解はしているのですが、具体的に何が異なるのかが解かりません。 どうしたら英語訛りの日本語を直せるでしょうか?それと具体的に何が普通の話し方と違うのでしょうか? |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/16 00:58 |
||
回答良回答20pt |
|
| ANo.1 | http://www.kurashimamaho.com/vocalization.html http://blog.livedoor.jp/kurashimamaho/archives/51127235.html 恐らく上記にあるようなアナウンサーの発声練習を繰り返し行うと 綺麗な日本語になると思います。 口の開け方から基本を学ぶのが良いです。 また、質問者さんのさ行を理解するため、自分の声を録音し聞いてみてはいかがでしょうか。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1310535433 |
|---|---|
| 回答者:mat983 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/16 01:38 |
|
| |
| この回答への補足 | ありがとうございます。両方とも試してみます。 少し考えてみたのですが、自分は敬語を使う時に語尾がおかしくなるような気がします。使い慣れていないから、使い方に戸惑っているような気もします。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |